Ègo(-di-fueio-primo)
Iberis linifolia subsp. linifolia
Brassicaceae Cruciferae
Nom en français : Ibéris à feuilles de lin.
Descripcioun :Es uno planto proun ramificado que trachis dins li roucaio, li sablo e li bos clar sus cauquié e douloumi. Flouris après lou 15 d'avoust. Li fueio soun sènso péu, primo, e li fru soun bourda d'alo courto. La subsp. presentado aqui, es uno planto de colo. Se destrìo de sa sorre, subsp. stricta emé sa flour gaire acoulourido e si fueio de la proumiero annado entiero.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Pichoto planto lignouso
Taio : 8 à 30(40) cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Iberis
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae
Ordre : Brassicales
Coulour de la flour :
Roso
Petalo : 4
Ø (o loungour) enflourejado : 1 cm
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Avoust à Óutobre
Liò : Esboudèu
- Roucaio
- Sablo
- Clapas
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Eurimediterrano-Nord-Ouèst
Ref. sc. : Iberis linifolia subsp. linifolia (Jord.) Rouy & Foucaud, 1895
Lachassoun(-de-prat)
Crepis biennis
Asteraceae Compositae
Noms en français : Crépide bisannuelle, Crépide des prés.
Descripcioun :Aquéu lachassoun, pulèu rare, sèmblo proun au mourre-pourcin. Flouris en pinceloun (courimbo) e porto de fueio penado en plusiour partido (fotò). Trachis dins li relarg umide au contro dóu mourre-pourcin que vèn dins lis endré secarous. La diferènço majo s'atrovo dins lou fru qu'a ges de bè eici. Coumpara emé lou mourre-pourcin que ié sèmblo proun.
Usanço :Se manjo en ensalado coume soun cousin, lou mourre-pourcin.
Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico :
Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello
Liò : Champ
- Basso mounagno
- Mountagno mejano
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Crepis biennis L., 1753